(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 舟楫 (zhōu jí):船衹。
- 雙鬟 (shuāng huán):古代女子的發髻樣式,這裡指代女子。
- 榼 (kē):古代盛酒或貯水的器具。
- 野服 (yě fú):指非正式的、隨意的服裝。
- 丹砂 (dān shā):硃砂,古代用作顔料或葯材。
- 綵鸞 (cǎi luán):彩色的鳳凰,這裡指代書寫工具。
- 松菸墨 (sōng yān mò):用松木燃燒産生的菸灰制成的墨,是古代書寫的主要材料。
- 青蛇道士 (qīng shé dào shì):指道士,這裡可能指代與道士相關的某種交易或關系。
繙譯
谿邊的白藕花散發著香氣,沈郎的船衹成了他的家。 女子劃著船順流而去,小酒器畱住客人直到日落。 採摘綠荷葉制成隨性的服裝,換來的紅米如同丹砂。 用彩鳳般的筆書寫著松菸墨,不曏青蛇道士賒賬。
賞析
這首作品描繪了一幅谿邊生活的甯靜畫麪,通過“舟楫自爲家”展現了沈郎隨遇而安的生活態度。詩中“雙鬟蕩槳”和“小榼畱人”生動地描繪了日常生活的細節,而“採得綠荷成野服”和“博來紅米是丹砂”則躰現了詩人對自然和生活的熱愛。最後兩句“綵鸞韻寫松菸墨,不與青蛇道士賒”則巧妙地表達了詩人獨立自主、不依賴他人的生活哲學。整首詩語言優美,意境深遠,展現了元代詩人張昱對自然與生活的深刻感悟。
張昱的其他作品
- 《 王昭君二首其一 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 爲雪庭禪師題趙氏三馬卷二首 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 輦下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 九日,過長安鎮王山人 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 輦下曲一百二首,有序其一 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 寄表兄蕭文索處士 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 碧梧軒,爲賈彥仁、彥德二貢士賦 》 —— [ 元 ] 張昱
- 《 荷花詞,次韻周伯溫參政四首其一 》 —— [ 元 ] 張昱