太常引 · 次王居仁爲壽韻

進爲卿相退爲仙。嘆今古、少能全。拋卻祖生鞭。且佔取、煙霞洞天。 遙峯罨畫,清流漱玉,故里好山川。黃菊正鮮妍。便沽酒、休論幾千。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祖生鞭:指祖逖的鞭子,比喻志向和決心。祖逖是東晉時期的著名將領,以北伐中原、恢復失地而著稱。
  • 煙霞洞天:指隱居的地方,比喻遠離塵囂的幽靜之地。
  • 罨畫:形容山峯如畫。
  • 漱玉:形容溪水清澈如玉。

翻譯

在朝爲卿相,退隱則成仙。感嘆古今,少有人能兩全。拋卻了祖逖的鞭子,暫且佔據那煙霞繚繞的洞天。 遠山如畫,清溪如玉,故鄉的山川如此美好。黃菊正盛開,鮮豔奪目。便買酒來,不必計較價錢多少。

賞析

這首作品表達了作者對仕途與隱逸生活的選擇與嚮往。通過對比「進爲卿相」與「退爲仙」的生活,作者感嘆古今少有人能真正做到兩全其美。詩中「拋卻祖生鞭」象徵着放棄世俗的功名追求,「煙霞洞天」則代表着理想的隱居之地。後文通過對故鄉山川美景的描繪,進一步強化了隱逸生活的吸引力。結尾的「黃菊正鮮妍,便沽酒、休論幾千」則展現了作者豁達灑脫的人生態度,不計較世俗的得失,只願享受眼前的美好與寧靜。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文