(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 御史:古代官名,負責監察等職務。
- 才華:指人的才智和能力。
- 舊省郎:指曾在中央政府任職的官員。
- 翩翩:形容舉止優雅、風度翩翩的樣子。
- 雲路:比喻仕途或升遷之路。
- 鵷行:指官員的行列,比喻官員的隊伍。
- 紫閣:指皇宮或高級官署。
- 奎璧:指星宿,比喻文采或才華。
- 烏臺:指御史臺,古代監察機構。
- 雪霜:比喻嚴峻的監察環境。
- 分陝:指分封在陝西一帶的諸侯國。
- 周禮樂:指周朝的禮樂制度。
- 過秦:指經過秦地,這裏可能指秦朝的文學或文化。
- 漢文章:指漢代的文學作品。
- 巡郡:指巡視地方。
- 搜訪:指搜尋和訪問。
- 別酒:指送別時的酒宴。
- 臨風:面對風,形容情景或心境。
翻譯
御史你才華橫溢,曾是中央的傑出官員,如今優雅地踏上仕途的新徵程。 天空中的紫閣閃耀着星光,象徵着你的才華和地位;而烏臺則象徵着你的職責,如同雪霜般嚴峻。 你將分封至陝西,那裏保存着周朝的禮樂文化;而經過秦地,你仍能感受到漢代文學的韻味。 我欲因你巡視地方之際,再行搜尋和訪問,臨別之際的酒宴上,我的心情格外深長。
賞析
這首作品讚美了杜德常御史的才華和即將赴任的榮耀,通過「紫閣」、「奎璧」等意象展現了其高貴的地位和卓越的才華。同時,詩中也表達了對御史即將承擔的嚴峻職責的敬意,以及對其巡視地方、搜訪文化的期待。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼和對國家文化的深切關懷。