(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陽關:古代關隘名,位於今甘肅省敦煌市西南,是古代絲綢之路的重要關口。
- 折楊柳:古代送別時常折楊柳枝相贈,寓意離別。
- 旋踵:轉身的意思,比喻時間極短。
- 委:丟棄。
- 四方誌:指志在四方,有遠大的抱負。
- 竭力:盡力,全力以赴。
- 車馬走:指四處奔波,爲事業奮鬥。
- 慷慨:意氣風發,豪爽大方。
- 平生懷:一生的抱負和理想。
- 然諾:答應,許諾。
- 傾資:傾盡所有財產。
- 鑄寶劍:鑄造寶劍,象徵決心和力量。
- 性命同所有:將性命與所追求的事業同等看待。
- 去去:走吧,離開。
- 黃金印如斗:形容官職顯赫,權力巨大。
翻譯
在古老的陽關,人們面對着離別,折下楊柳枝作爲贈別。 轉眼間,那些楊柳枝就被丟棄在路旁,怎能長久握在手中? 大丈夫懷有遠大的四方之志,全力以赴地在車馬間奔波。 豪爽地展現一生的抱負,不在於輕易的承諾之後。 傾盡所有財產鑄造寶劍,將性命與所追求的事業同等看待。 走吧,不要再多說,黃金印章如同斗大,象徵着顯赫的官職。
賞析
這首作品通過陽關送別的場景,表達了詩人對離別的感慨和對大丈夫志在四方的讚美。詩中「折楊柳」寓意離別,而「旋踵委道傍」則形象地描繪了離別後的無奈與短暫。後半部分強調了大丈夫的豪情壯志和爲理想不惜一切的決心,展現了詩人對遠大抱負和堅定信念的推崇。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了豪邁與激昂的情感。