磐石吹簫圖

· 張昱
宰相五更朝,金鞍拂柳條。 何如磐石上,散發坐吹簫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 磐石:大石頭,比喻堅固不動。
  • 吹簫:吹奏簫這種樂器,簫是一種中國傳統的吹管樂器。

翻譯

宰相每天清晨五更時分便要上朝,金色的馬鞍輕輕拂過垂柳的枝條。 這般忙碌的生活,又怎能比得上坐在堅固的大石頭上,披散着頭髮,悠閒地吹奏簫聲呢?

賞析

這首作品通過對比宰相的忙碌生活與磐石上吹簫的悠閒,表達了作者對自然與寧靜生活的嚮往。詩中「宰相五更朝,金鞍拂柳條」描繪了宰相的繁忙與高貴,而「何如磐石上,散發坐吹簫」則展現了另一種截然不同的生活態度,即遠離塵囂,享受自然與音樂的寧靜。通過這種對比,詩人傳達了對簡單、自然生活的渴望和對世俗權貴的超然態度。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文