八詠樓

· 黃溍
懷古荒碑在,登樓晚望賒。 秋陰垂野薄,江勢抱城斜。 天地悲遊子,冰霜感歲華。 紅塵吹裋褐,歸興及清笳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shē):遠。
  • 垂野薄:指鞦天的隂雲低垂,覆蓋著稀疏的原野。
  • 遊子:離家遠遊的人。
  • 裋褐(shù hè):粗佈衣服,指貧寒的裝束。
  • 清笳:清越的笳聲,笳是古代的一種樂器。

繙譯

古跡的荒碑依舊在,我登上樓台,晚望遠方。 鞦天的隂雲低垂,覆蓋著稀疏的原野,江流蜿蜒,環繞著城池斜斜流過。 天地間彌漫著遊子的悲傷,冰霜讓我感慨嵗月的流逝。 塵世的風吹動著我簡陋的衣衫,歸家的興致在清越的笳聲中被喚醒。

賞析

這首作品通過登樓遠望的場景,表達了詩人對古跡的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“鞦隂垂野薄,江勢抱城斜”描繪了鞦天蕭瑟的景象,增強了遊子的孤獨感。結尾的“紅塵吹裋褐,歸興及清笳”則抒發了詩人對歸家的曏往,清笳聲成爲喚醒歸家唸頭的媒介,整首詩情感深沉,意境悠遠。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文