濰縣八景

一抹殘陽碧映岑,孤峯倒影自成陰。 牧童橫笛歸家去,鞭趁牛羊出遠林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一抹:一縷,形容夕陽的餘暉。
  • 殘陽:夕陽,太陽快要落山時的陽光。
  • 碧映:碧綠的色彩映照。
  • (cén):小而高的山。
  • 孤峯:單獨的一座山峯。
  • 自成陰:自然形成一片陰影。
  • 牧童:放牛放羊的孩子。
  • 橫笛:橫着吹笛子。
  • 鞭趁:用鞭子驅趕。
  • 牛羊:牛和羊,常指家畜。
  • 遠林:遠處的樹林。

翻譯

一縷夕陽的餘暉,碧綠地映照在小山上, 孤獨的山峯倒映在水中,自然形成一片陰影。 放牛放羊的孩子橫着笛子,吹着曲子回家去, 用鞭子驅趕着牛羊,從遠處的樹林中走出。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的鄉村傍晚景象。夕陽的餘暉映照在碧綠的小山上,孤獨的山峯在水中的倒影形成了一片陰影,營造出一種靜謐而美麗的氛圍。牧童橫笛歸家的場景,增添了生活的氣息和田園的樂趣。詩中通過自然景色的描寫和人物活動的描繪,展現了鄉村生活的寧靜與和諧,表達了對田園生活的嚮往和讚美。

張起巖

元濟南人,字夢臣,號華峯。博學能文,尤工篆隸。初以察舉爲福山縣學教諭,一度攝縣事,聽斷明允。仁宗延祐二年進士第一,除同知登州事。改集賢修撰,歷國子監丞、監察御史。丞相倒刺沙誣陷御史臺臣,力爭於泰定帝前,事乃得釋。歷侍御史、燕南廉訪使,搏擊豪強,不少容貸。順帝時詔修遼、金、宋三史,入翰林爲承旨,充總裁官。以熟於金代掌故及宋儒道學原委,於史稿多所改正。史成致仕。有《華峯漫稿》、《華峯類稿》、《金陵集》 ► 15篇诗文