題金臺集四首

玉帶難圍老病身,廟堂補報乏涓塵。 衰年作別情懷惡,秉燭題詩贈故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉帶:指高官的腰帶,這裏象徵着官職。
  • 廟堂:指朝廷或政府。
  • 乏涓塵:缺乏微小的貢獻。
  • 衰年:晚年。
  • 秉燭:手持蠟燭,比喻夜深或熬夜。

翻譯

玉帶難以束縛我這老病的身軀,我在朝廷中補報的貢獻微不足道。 晚年與故人作別,心情沉重,我手持蠟燭,熬夜題詩贈送給我的老朋友。

賞析

這首作品表達了作者晚年對官場生涯的無奈和對故人的深情。詩中「玉帶難圍老病身」一句,既描繪了作者身體的衰弱,也隱喻了官場的束縛。後兩句則抒發了與故人分別時的不捨和深情,通過「秉燭題詩」這一細節,展現了作者對友情的珍視和對時光流逝的感慨。整首詩語言簡練,情感真摯,透露出一種淡淡的哀愁和對往昔的懷念。

張起巖

元濟南人,字夢臣,號華峯。博學能文,尤工篆隸。初以察舉爲福山縣學教諭,一度攝縣事,聽斷明允。仁宗延祐二年進士第一,除同知登州事。改集賢修撰,歷國子監丞、監察御史。丞相倒刺沙誣陷御史臺臣,力爭於泰定帝前,事乃得釋。歷侍御史、燕南廉訪使,搏擊豪強,不少容貸。順帝時詔修遼、金、宋三史,入翰林爲承旨,充總裁官。以熟於金代掌故及宋儒道學原委,於史稿多所改正。史成致仕。有《華峯漫稿》、《華峯類稿》、《金陵集》 ► 15篇诗文