琳宮詞次安南王韻

涼入簾幃夜色輕,瑤臺添月更虛明。 一壺天地渾無跡,只有清風動竹聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琳宮:指仙宮,也泛指宮殿。
  • 詞次:按照一定的次序排列。
  • 安南王:指越南的君主。
  • 簾幃:簾幕。
  • 瑤臺:傳說中的神仙居所。
  • 虛明:空明,指月光清澈明亮。
  • 一壺天地:比喻極小的地方,這裏指詩人的居所。
  • 渾無跡:完全沒有痕跡。
  • 清風:涼爽的風。
  • 竹聲:風吹過竹林的聲音。

翻譯

夜色輕輕地侵入簾幕,帶來一絲涼意, 瑤臺之上,月亮更加清澈明亮,增添了仙境般的氛圍。 在這小小的居所中,天地間的一切痕跡都消失了, 只有清風吹過竹林,發出悅耳的聲音。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而神祕的夜晚景象,通過「涼入簾帳」和「瑤臺添月」的描繪,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中的「一壺天地渾無跡」巧妙地表達了詩人內心的寧靜與超然,而「只有清風動竹聲」則進一步以自然之聲襯托出這種寧靜,使讀者彷彿置身於一個遠離塵囂的仙境之中,感受到一種深邃的寧靜與美好。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文