齊天樂 · 天津橋次韻
深宮傅粉,江東主肥,鮮養成嬌軟。北望中原,自分秦越,盡付馬蹂車碾。神州天遠。笑六代封疆,一毫無展。更着荒淫,月明瓊樹照同輦。
長虹誰駕千尺,要等閒盡跨,人海深淺。名襲東都,侯封違命,贏得興亡流轉。年光冉冉,又匹馬南來,片時宮苑。獨倚闌干,夕陽鴉萬點。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 傅粉:指宮中女子化妝。
- 江東主肥:指江南地區物産豐富,人民生活富裕。
- 秦越:古代兩個國家的名稱,比喻相隔遙遠。
- 馬蹂車碾:形容戰亂中土地被踐踏。
- 瓊樹照同輦:瓊樹指美麗的樹木,同輦指同乘一輛車,形容宮廷的奢華生活。
- 長虹誰駕千尺:長虹比喻橋梁,千尺形容其高。
- 名襲東都:襲指繼承,東都指洛陽,這裡指繼承了東都的名聲。
- 侯封違命:侯封指封侯,違命指違背命令。
- 興亡流轉:指國家的興衰更替。
- 年光冉冉:冉冉指緩慢流動,形容時間慢慢流逝。
- 匹馬南來:匹馬指單騎,南來指曏南行。
- 夕陽鴉萬點:形容夕陽下烏鴉成群的景象。
繙譯
在深宮中,女子們化妝打扮,江南地區物産豐富,人民生活嬌軟。北望中原,自認爲與秦越相隔遙遠,將一切都交付給了戰亂中的踐踏。神州大地遙遠,笑看六代封疆,卻一無所成。更有荒婬之事,月下美麗的樹木映照著同乘一輛車的宮廷生活。
誰駕著千尺長的虹橋,想要輕松跨越,探尋人海的深淺。繼承了東都的名聲,封侯卻違背了命令,衹能看著國家的興衰更替。時間慢慢流逝,又有一人單騎南來,片刻間宮苑已變。獨自倚靠欄杆,看著夕陽下成群的烏鴉。
賞析
這首作品描繪了深宮的繁華與江南的富饒,同時反映了作者對國家興衰的感慨。詩中通過對比深宮的嬌軟與北望中原的荒涼,表達了作者對國家命運的憂慮。後文通過長虹、東都等意象,進一步抒發了對歷史變遷的感慨。結尾的“獨倚闌乾,夕陽鴉萬點”則以景結情,營造出一種孤寂與滄桑的氛圍,深化了全詩的主題。