沁園春

弱冠離家,浪走人間,餘三十年。柰救時才短,虛塵政府,讀書功少,深負經筵。風月西清,冰霜柏署,一歲中間漫幾遷。君恩重,便不教覆餗,直許歸田。 豐碑高表洹阡。又飛上吳頭萬里船。把家傳圖史,拂除塵蠹,舊栽松竹,收貯雲煙。大別嵯峨,鵠逢縹緲,盡在先生几案前。閒人事,但登樓小酌,閉戶高眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弱冠:古代男子二十歲行冠禮,表示成年,但體猶未壯,故稱「弱冠」。
  • 浪走:四處遊蕩,沒有固定的居所。
  • :奈何,如何。
  • 經筵:古代帝王爲研讀經史而特設的御前講席。
  • 柏署:指官署,因古代官署多植柏樹。
  • 覆餗:比喻因力不勝任而敗事。
  • 洹阡:洹水邊的田間小路。
  • :蛀蟲,這裏指書籍被蟲蛀。
  • 大別:指大別山,位於河南、湖北、安徽三省交界處。
  • 嵯峨:形容山勢高峻。
  • 鵠逢:天鵝飛翔的樣子。
  • 縹緲:形容隱隱約約,若有若無。

翻譯

自從二十歲離家,我便四處遊蕩,至今已有三十多年。奈何我雖有救時之志,卻纔疏學淺,徒勞地參與政事,讀書不多,深感辜負了經筵的期望。在西清宮中欣賞風月,在柏署中經歷冰霜,一年之中幾次遷徙。君恩深重,即便我不勝任,也允許我歸隱田園。

高大的石碑矗立在洹水邊的田間小路上,又隨着吳地的船隻飛越萬里。我拂去家傳圖史上的塵土和蟲蛀,舊日栽種的松竹依舊,雲煙收貯其中。大別山高峻,天鵝飛翔縹緲,盡在我几案之前。閒暇之時,我便登樓小酌,閉戶高眠。

賞析

這首作品表達了作者對過去三十年遊歷生活的回顧,以及對歸隱田園生活的嚮往。詩中,「弱冠離家,浪走人間」描繪了作者年輕時的漂泊生涯,而「君恩重,便不教覆餗,直許歸田」則體現了作者對君恩的感激和對田園生活的渴望。後文通過對自然景物的描寫,如「大別嵯峨,鵠逢縹緲」,展現了作者對自然的熱愛和對閒適生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生經歷的深刻反思和對未來生活的憧憬。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文