水龍吟 · 遊三臺

半生人海風波,謗書盈篋從文致。歸來結構,且圖跧伏,敢求華麗。朝暮娛人,水聲山色,柳陰花氣。笑彤闈紫闥,浮沉十載,更幾載、成何事。 好是西成咫尺,秫田風、已飄香味。安排小甕,從今不怕,鄰翁酒貴。更築詩壇,陪君遊刃,周旋餘地。但有人來問,金鑾舊話,便昏昏醉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 謗書盈篋(bàng shū yíng qiè):指充滿誹謗的文書或信件。
  • 結構:此處指建造房屋。
  • 跧伏(quán fú):蜷縮隱藏。
  • 華麗:此處指奢侈豪華。
  • 朝暮娛人:從早到晚使人愉悅。
  • 彤闈紫闥(tóng wéi zǐ tà):指皇宮或高官的府邸。
  • 西成:指秋天的收穫。
  • 秫田(shú tián):種植高粱的田地。
  • 小甕:小型的陶製容器,用於儲存酒。
  • 詩壇:指詩歌創作和交流的場所。
  • 遊刃:比喻做事得心應手,遊刃有餘。
  • 金鑾舊話:指宮廷中的舊事或舊聞。

翻譯

半生歷經人海的風波,誹謗的文書裝滿了箱子,都是因爲從文所致。歸來後建造了簡樸的房屋,只是爲了蜷縮隱藏,不敢追求奢華。從早到晚,山水之聲、柳樹的陰影、花的香氣,都使人感到愉悅。可笑的是,我在皇宮或高官府邸中浮沉了十年,再過幾年,又能成就什麼大事呢?

好在秋天的收穫近在咫尺,秫田裏已經飄來了風中的香味。我安排了小甕,從今以後不再害怕鄰家老人的酒價昂貴。我還要建造一個詩壇,陪你遊刃有餘地周旋,留有足夠的餘地。但如果有人來詢問宮廷的舊事,我便裝作昏昏欲睡,不願多談。

賞析

這首作品表達了作者許有壬對官場生涯的厭倦和對田園生活的嚮往。通過對比官場的浮沉與田園的寧靜,作者展現了對簡單生活的渴望和對自然美景的欣賞。詩中「謗書盈篋」反映了官場的險惡,而「水聲山色,柳陰花氣」則描繪了田園生活的美好。最後,作者通過「金鑾舊話,便昏昏醉」表達了對過去宮廷生活的迴避,顯示了其對現實生活的態度和對未來的期待。

許有壬

元湯陰人,字可用。許熙載子。善筆札,工辭章。仁宗延祐二年進士,授同知遼州事,禁胥隸擾民。冤獄雖有成案,皆爲平反。至治間,爲江南行臺監察御史。順帝元統間,爲中書參知政事。徹裏帖木兒奏罷進士科,廷爭甚苦而不能奪,遂稱病不出。帝強起之,拜侍御史。廷議欲行劓刑,禁漢人、南人學蒙古、畏兀兒文字,皆爭止之。順帝至元間,以忌者太多,辭官。後仍爲參知政事,不久,稱病歸。至正十五年,遷集賢大學士,改樞密副使,拜中書左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文