寄懷江西僧達禪翁

· 齊己
長憶舊山日,與君同聚沙。 未能精貝葉,便學詠楊花。 苦甚傷心骨,清還切齒牙。 何妨繼餘習,前世是詩家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貝葉:古代印度人用來寫字的樹葉,這裏指佛經。
  • 詠楊花:指吟詠自然景物,這裏特指寫詩。
  • 苦甚:非常苦。
  • 清還:清貧而堅守。
  • 切齒牙:形容極度憤恨或痛苦。
  • 繼餘習:繼續前人的習慣或愛好。

翻譯

我常常回憶起過去在山中的日子,那時與你一同聚集在沙地上。 雖然我還未能精通佛經,卻已開始學習吟詠楊花,寫詩抒懷。 生活的艱辛讓我感到心骨俱痛,清貧的生活雖然讓我切齒痛恨, 但我仍願意繼續前人的詩家傳統,因爲我前世就是一位詩人。

賞析

這首作品表達了詩人對過去山中生活的懷念,以及對詩歌創作的熱愛和堅持。詩中,「長憶舊山日,與君同聚沙」描繪了詩人對過去美好時光的深情回憶,而「未能精貝葉,便學詠楊花」則展現了詩人對詩歌創作的執着追求。儘管生活艱辛,詩人依然選擇繼續前人的詩家傳統,表達了對詩歌藝術的無限熱愛和堅定信念。

齊己

齊己

唐僧。潭州長沙人,一說益陽人,俗名胡得生,自號衡嶽沙門。天性穎悟,常以竹枝畫牛背爲詩,詩句多出人意表。衆僧奇之,勸令落髮爲浮圖。風度日改,聲價益隆。嘗住江陵之龍興寺,署爲僧正。後終於江陵。好吟詠,與鄭谷酬唱,積以成編,號《白蓮集》。又有《風騷旨格》。 ► 816篇诗文