酬姚少府

· 賈島
梅樹與山木,俱應搖落初。 柴門掩寒雨,蟲響出秋蔬。 枯槁彰清鏡,孱愚友道書。 刊文非不朽,君子自相於。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :答謝,回贈。
  • 少府:古代官職名,這裏指姚姓的官員。
  • 搖落:指樹木的葉子因秋風而落下。
  • 柴門:用樹枝編成的簡陋門,常用來形容貧寒的家境。
  • 枯槁:乾枯,形容人的面容憔悴。
  • :顯露,顯現。
  • 清鏡:明亮的鏡子。
  • 孱愚:謙詞,形容自己知識淺薄,愚鈍。
  • 友道書:指與朋友交流學問。
  • 刊文:發表的文章。
  • 相於:相互交往,相互對待。

翻譯

梅樹與山中的樹木,都應隨着秋風開始落葉。 簡陋的門扉緊閉,寒雨中傳來蟲鳴,秋蔬中透出聲響。 面容憔悴在明亮的鏡子中顯現,我這愚鈍之人喜歡與朋友探討學問。 發表的文章並非永恆不朽,但君子之間的交往卻是真誠的。

賞析

這首詩是賈島答謝姚少府的作品,通過描繪秋天的景象,表達了詩人對友情的珍視和對學問的追求。詩中「梅樹與山木」、「柴門掩寒雨」等意象生動描繪了秋天的蕭瑟景象,而「枯槁彰清鏡」則巧妙地以鏡中憔悴的自己比喻內心的孤獨與追求。最後兩句表達了詩人對文章價值的看法,認爲文章雖不能永恆,但君子間的真誠交往卻是最寶貴的。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了賈島淡泊名利、追求真摯友情和學問的精神風貌。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文

賈島的其他作品