(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汴河:即汴水,流經今河南省開封市的一條河流。
- 悽悽:形容天氣陰冷,心情淒涼。
- 桑麻:桑樹和麻,這裏泛指農作物。
- 屋舍:房屋。
- 間草:雜草。
- 濁水:混濁的水。
- 蕭條:形容景象荒涼,經濟不景氣。
- 茅城驛:地名,古代的一個驛站。
翻譯
汴河兩岸沒有美麗的景色可觀賞,秋日的天空又顯得格外陰冷淒涼。 土地貧瘠,桑樹和麻都長得瘦弱,村莊貧窮,房屋低矮簡陋。 早熟的莊稼中雜草叢生,混濁的水流幾乎和泥土混爲一體。 最顯得荒涼的地方,就是茅城驛向西的那片區域。
賞析
這首作品描繪了唐代茅城驛一帶的荒涼景象,通過對比汴河兩岸的景色、土地的貧瘠、村莊的貧窮以及莊稼的狀況,表達了詩人對當地貧困和荒涼的深切感受。詩中「秋日又悽悽」一句,不僅描繪了天氣的陰冷,也反映了詩人內心的淒涼。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的描寫,傳達了對社會現實的深刻關注和憂慮。