(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 軒(xuān):有窗的長廊或小屋。
- 塵外:塵世之外,指超脫世俗的地方。
- 煩襟:煩悶的心胸。
- 曠然:開闊的樣子。
- 真趣:真正的樂趣。
- 道:指自然法則或宇宙真理。
- 蓬壺峯:傳說中的仙山,比喻遙遠的理想之地。
翻譯
在靜謐的亭臺上,我找到了遠離塵囂的寧靜。 倚着窗臺向東南望去,鳥兒消失在層巒疊嶂的山脈中。 竹葉上的露水冷卻了我的煩悶,杉樹間的風清爽了我的病容。 開闊的視野讓我感受到了真正的樂趣,這種樂趣與我的心相遇。 在這裏,我就可以忘卻塵世,何必還要去尋找那遙遠的蓬壺仙山呢?
賞析
這首詩描繪了詩人在亭臺上遠望山景時的寧靜感受。通過「靜得亭上境」和「遠諧塵外蹤」,詩人表達了對塵世之外寧靜生活的嚮往。詩中的「竹露」和「杉風」不僅描繪了自然景色的清新,也象徵着詩人內心的淨化和舒緩。最後,詩人認爲在這樣寧靜的環境中,已經找到了心靈的歸宿,無需再去追尋遙遠的仙境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與心靈和諧統一的追求。