所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乞假:請假。
- 朝元:道教術語,指朝拜道教的最高神祇。
- 祗留:只留下。
- 雲碓:古代用來搗碎藥材的工具,這裏指藥碓。
- 參同契:道教經典,全稱《周易參同契》,是道教煉丹術的重要文獻。
翻譯
我請了假來到郡中拜訪你,卻未能遇見你從洞裏朝拜元始天尊歸來。 看守院子的只有一對白鶴,進門只見到一棵青松。 藥爐裏火光閃爍,丹藥應該已經煉成,雲碓無人操作,水流自動搗藥。 我想詢問《參同契》中的煉丹之事,不知何時才能與你從容交談。
賞析
這首作品表達了詩人對道士朋友的思念和未能相見的遺憾。詩中通過描繪道士居所的清幽景象,如白鶴、青松、藥爐、雲碓等,展現了道士生活的神祕與超脫。末句表達了對道教煉丹術的興趣,以及對未來相聚的期待,體現了詩人對友情的珍視和對道教文化的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文