對酒吟

一拋學士筆,三佩使君符。 未換銀青綬,唯添雪白鬚。 公門衙退掩,妓席客來鋪。 履舄從相近,謳吟任所須。 金銜嘶五馬,鈿帶舞雙姝。 不得當年有,猶勝到老無。 合聲歌漢月,齊手拍吳歈。 今夜還先醉,應煩紅袖扶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 學士筆:指文官的職位或工作。
  • 使君符:古代官員的印信或令牌,代表其官職。
  • 銀青綬:古代官員佩戴的銀色或青色的絲帶,象徵官職。
  • 雪白鬚:指白髮,象徵年老。
  • 公門:官府。
  • :官府的大堂。
  • 履舄:鞋子,這裏指賓客。
  • 謳吟:歌唱吟詠。
  • 金銜:馬嚼子上的金屬裝飾,這裏指騎馬的官員。
  • 五馬:古代官員的代稱,因其出行時乘坐五馬車。
  • 鈿帶:裝飾有金花的首飾帶。
  • 雙姝:兩位美女。
  • 漢月:指漢地的音樂或歌曲。
  • 吳歈:吳地的歌曲。
  • 紅袖:指美女。

翻譯

一拋學士的筆,三次佩戴使君的符。 未換上銀青色的綬帶,只添了雪白的鬍鬚。 官府的大門關閉,妓院的席位客人來鋪。 賓客的鞋子相近,任由他們歌唱吟詠。 金飾的馬嚼子嘶鳴着五馬,金花帶舞動着雙姝。 不曾擁有當年的榮華,也勝過到老一無所有。 合聲唱着漢地的月,齊手拍着吳地的歌。 今夜我要先醉,還需美女扶持。

賞析

這首詩描繪了詩人白居易對官場生涯的回顧和對享樂生活的嚮往。詩中,「學士筆」與「使君符」對比,反映了詩人從文官到地方官員的轉變。未換銀青綬而添雪白鬚,表達了詩人對年華老去的感慨。後半部分則轉向對宴樂生活的描寫,通過「金銜嘶五馬」、「鈿帶舞雙姝」等生動場景,展現了詩人對享樂生活的渴望。最後,詩人希望在今夜的宴會上先醉,由美女扶持,流露出對現實生活的逃避和對美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生不同階段的感悟和對美好生活的追求。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文