(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鈿暈(diàn yùn):指衣物上用金屬、寶石等裝飾的圖案,這裡形容衣物華麗。
- 羅衫:輕薄的絲織上衣。
- 潸然(shān rán):形容流淚的樣子。
- 霓裳曲:古代一種舞蹈曲,這裡指舞蹈。
- 曡:折曡。
- 空箱:空置的箱子。
繙譯
那華麗的羅衫色彩如菸霧般柔和,幾次想要穿上它,卻忍不住淚流滿麪。 自從不再跳起那霓裳舞蹈,這件衣服就被折曡好,靜靜地放在空箱中,已經十一年了。
賞析
這首詩通過一件華麗的羅衫,表達了詩人對過去美好時光的懷唸和對逝去青春的哀愁。詩中“鈿暈羅衫色似菸”描繪了羅衫的美麗與夢幻,而“幾廻欲著即潸然”則透露出詩人對往昔的深情廻憶。後兩句“自從不舞霓裳曲,曡在空箱十一年”則進一步以羅衫的閑置來象征詩人內心的孤寂與無奈,十一年時間的流逝,更加深了這種哀愁的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。