初領郡政衙退登東樓作
鰥煢心所念,簡牘手自操。
何言符竹貴,未免州縣勞。
賴是餘杭郡,臺榭繞官曹。
凌晨親政事,向晚恣遊遨。
山冷微有雪,波平未生濤。
水心如鏡面,千里無纖毫。
直下江最闊,近東樓更高。
煩襟與滯念,一望皆遁逃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鰥煢(guān qióng):指孤獨無依的人。
- 簡牘:古代用來書寫的竹簡和木牘,這裏指文書工作。
- 符竹:古代官員的印信,象徵權力。
- 官曹:官署,政府機關。
- 煩襟:心中的煩惱。
- 滯念:停滯不前的思緒。
翻譯
我心中牽掛着那些孤獨無依的人,親手處理着文書工作。何曾想到官印的尊貴,卻也免不了州縣的勞碌。幸好這裏是餘杭郡,官署周圍環繞着美麗的臺榭。清晨我親自處理政務,傍晚則盡情遊玩。山中微有積雪,水面平靜未起波濤。水心如同一面鏡子,千里之內無一絲雜質。直視江面最爲寬闊,靠近東樓則顯得更高。心中的煩惱和停滯的思緒,一望之下全都逃遁無蹤。
賞析
這首詩描繪了白居易初任郡守時的日常生活和心境。詩中,他表達了對孤獨無依者的關懷,以及對繁重政務的無奈。然而,他也慶幸自己所在的餘杭郡環境優美,能夠在繁忙的工作之餘享受自然美景,從而舒緩心情。通過對比政務的勞碌與自然景色的寧靜,詩人展現了一種超脫世俗、嚮往自然的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對自然的無限嚮往。