(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扁舟:小船。
- 厭泊:厭倦停泊。
- 輕策:輕便的馬鞭,這裏指輕便的船槳。
- 浦嶼:水邊的小島。
- 虎蹋:形容泥濘深重,如虎踏過。
- 稠似印:形容泥濘深重,如同印章一樣清晰。
- 白浪:白色的波浪。
- 大於山:形容波浪巨大,比山還要高。
- 江郡:指江邊的郡縣。
- 京都:指長安,唐朝的首都。
- 朝退:指官員下班。
- 新酎:新釀的酒。
- 煖:同「暖」,溫暖。
翻譯
我厭倦了在煙波浩渺的水面上漂泊,於是輕輕划着船槳,悠閒地尋找水邊的小島。 泥濘深重,如同虎踏過的印記,風吹起的白色波浪比山還要高大。 我還在憂愁何時能到達江邊的郡縣,更不敢奢望何時能回到京都。 今天我猜想你下班後,應該會迎接寒冷,新釀的酒溫暖地開啓你的笑容。
賞析
這首詩描繪了詩人在舟行途中的所見所感,表達了對旅途的厭倦和對歸途的渴望。詩中「虎蹋青泥稠似印,風吹白浪大於山」生動形象地描繪了旅途的艱險,而「且愁江郡何時到,敢望京都幾歲還」則深刻表達了對歸途的期盼和無奈。最後兩句則通過想象友人下班後的情景,寄託了自己的思念和祝福,展現了詩人溫情的一面。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 潯陽春三首春去 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 宅西有流水牆下構小樓臨玩之時頗有幽趣因命歌酒聊以自娛獨醉獨吟偶題五絕句 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 送蘇州李使君赴郡二絕句 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 白髮 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 與諸道者同遊二室至九龍潭作 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 喜張十八博士除水部員外郎 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 喜照密閒實四上人見過 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 新秋喜涼因寄兵部楊侍郎 》 —— [ 唐 ] 白居易