新秋喜涼因寄兵部楊侍郎
外強火未退,中銳金方戰。
一夕風雨來,炎涼隨數變。
徐徐炎景度,稍稍涼飆扇。
枕簟忽悽清,巾裳亦輕健。
老夫納秋候,心體殊安便。
睡足一屈伸,搔首摩挲面。
褰簾對池竹,幽寂如僧院。
俯觀游魚羣,仰數浮雲片。
閒忙各有趣,彼此寧相見。
昨日聞慕巢,召對延英殿。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 外強火:指外界的炎熱。
- 中銳金:指人體內部的陽氣。
- 炎景:炎熱的景象。
- 涼飆:涼風。
- 枕簟:枕頭和席子。
- 巾裳:衣服。
- 納秋候:適應秋天的氣候。
- 搔首摩挲面:形容悠閒自得的樣子。
- 褰簾:拉開簾子。
- 幽寂:幽靜寂寞。
- 慕巢:指楊侍郎,即楊巨源,字慕巢。
- 延英殿:唐代宮殿名,皇帝在此召見大臣。
翻譯
外界的炎熱還未消退,體內的陽氣正與秋氣交戰。一夜風雨來臨,天氣隨之多次變化。慢慢地炎熱的景象過去,漸漸地涼風開始吹拂。枕頭和席子突然變得清涼,衣服也感覺輕便了許多。我適應了秋天的氣候,身體感到非常舒適。睡得充足後伸個懶腰,悠閒地撓撓頭,摸摸臉。拉開簾子對着池邊的竹子,環境幽靜得像僧院一樣。低頭看水中的游魚,擡頭數天上的浮雲。無論忙碌還是閒適,各有各的樂趣,我們彼此不必相見。昨天聽說慕巢被召到延英殿應對。
賞析
這首作品描繪了秋初的氣候變化和個人的生活感受。白居易通過細膩的描寫,展現了由夏入秋的微妙變化,以及這種變化給身心帶來的舒適感。詩中「外強火未退,中銳金方戰」形象地表達了夏秋交替時的氣候特點,而「枕簟忽悽清,巾裳亦輕健」則傳達了秋涼帶來的愉悅。結尾提及楊侍郎被召見,既顯示了對友人的關心,也反映了詩人對時政的關注。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然變化的敏感和對生活的熱愛。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
相关推荐
- 《 早秋寄劉尚書 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 次韻景彝奉慈廟孟秋攝事二十韻 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 早秋同馬伯起樑明叔諸子集朱惟四寓館共賦 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 初秋即事 》 —— [ 宋 ] 寇準
- 《 新秋月 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 泉州有俠公子陳法瞻爲客報仇留武昌張布衣家孟秋同徐明宇追訪及麻城去二日矣題詩記懷 》 —— [ 明 ] 張穆
- 《 初秋過延津屈鵬洲太史招飲棗山別業 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 初秋回自勾漏植心宇以佳篇見投賦此答之 》 —— [ 明 ] 何其偉