(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭若(rán ruò):指寺廟。
- 褐裘(hè qiú):指粗布衣服。
- 烏帽:黑色的帽子,古代平民或隱士的服飾。
- 閉門居:閉門不出,隱居。
- 夢遊信意:夢中自由自在地遊蕩。
- 寧殊蝶:與蝴蝶有何不同。
- 心樂身閒:心情愉快,身體閒適。
- 便是魚:就像魚一樣自由自在。
翻譯
既不是莊園也不是宅院,更不是寺廟,只是一片佔地十畝的竹林和池亭。 既不是道士也不是僧侶,更不是世俗的官員,穿着粗布衣服,戴着黑色帽子,閉門隱居。 在夢中自由地遊蕩,與蝴蝶有何不同?心中快樂,身體閒適,就像魚兒一樣自由。 雖然還不能確定生命的生與死,但在這兩者之間,勝負又如何呢?
賞析
這首詩表達了詩人白居易對隱居生活的嚮往和對世俗的超然態度。詩中,「非莊非宅非蘭若」一句,即表明了詩人所居之地既非富麗堂皇的莊園,也非簡樸的民宅,更非清靜的寺廟,而是一片自然寧靜的竹林池亭。接下來的「非道非僧非俗吏」則進一步表明了詩人的身份與態度,他既不追求道家的超脫,也不沉溺於僧侶的清修,更不屑於世俗官員的權勢。詩的最後兩句,通過對生死的思考,表達了詩人對生命本質的深刻洞察和對世俗紛爭的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的高潔情懷。