期李二十文略王十八質夫不至獨宿仙遊寺

文略也從牽吏役,質夫何故戀囂塵。 始知解愛山中宿,千萬人中無一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :期待,等待。
  • 李二十文略:人名,李文略,白居易的朋友。
  • 王十八質夫:人名,王質夫,白居易的朋友。
  • 仙遊寺:地名,位於今陝西省西安市臨潼區,是一座歷史悠久的佛教寺廟。
  • 牽吏役:被官府的差事所牽絆。
  • 囂塵:喧囂的塵世。
  • 解愛:懂得欣賞,喜愛。
  • 山中宿:在山中過夜。

翻譯

李文略也被官府的差事所牽絆,王質夫爲何留戀喧囂的塵世。 我才知道真正懂得欣賞山中過夜的人,在千萬人中找不到一個。

賞析

這首作品表達了白居易對友人未能如約而至的失望,以及對山中寧靜生活的深切向往。詩中,「牽吏役」與「戀囂塵」形成對比,突出了世俗的紛擾與山中的寧靜。末句「千萬人中無一人」強調了真正懂得享受山中生活的人之稀少,也反映了詩人內心的孤獨與對自然之美的獨特感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的厭倦和對自然的嚮往。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文