(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 期:期待,等待。
- 李二十文略:人名,李文略,白居易的朋友。
- 王十八質夫:人名,王質夫,白居易的朋友。
- 仙遊寺:地名,位於今陝西省西安市臨潼區,是一座歷史悠久的佛教寺廟。
- 牽吏役:被官府的差事所牽絆。
- 囂塵:喧囂的塵世。
- 解愛:懂得欣賞,喜愛。
- 山中宿:在山中過夜。
翻譯
李文略也被官府的差事所牽絆,王質夫爲何留戀喧囂的塵世。 我才知道真正懂得欣賞山中過夜的人,在千萬人中找不到一個。
賞析
這首作品表達了白居易對友人未能如約而至的失望,以及對山中寧靜生活的深切向往。詩中,「牽吏役」與「戀囂塵」形成對比,突出了世俗的紛擾與山中的寧靜。末句「千萬人中無一人」強調了真正懂得享受山中生活的人之稀少,也反映了詩人內心的孤獨與對自然之美的獨特感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的厭倦和對自然的嚮往。