東陽李茂才允達以古風六章雜詩一卷見投斗酒定交留連浹夕答贈四首

首夏維清和,朱光何熠爝。 衆木紛扶疏,朝陽翳林薄。 鳥雀羅前庭,飛鳴自相樂。 伊餘懷一丘,索居臥層閣。 誦彼伐木章,喟焉傷寂寞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 首夏:初夏。
  • :是。
  • 清和:天氣晴朗和暖。
  • 朱光:陽光。
  • 熠爝(yì jué):閃耀。
  • 衆木:許多樹木。
  • 扶疏:枝葉茂盛,高低疏密有致。
  • 朝陽:早晨的陽光。
  • (yì):遮蔽。
  • 林薄:草木叢生的地方。
  • :遍佈。
  • 前庭:房屋前的庭院。
  • 伊餘:我。
  • :懷念。
  • 一丘:指故土或故居。
  • 索居:孤獨地居住。
  • :居住。
  • 層閣:高樓。
  • :朗讀。
  • 伐木章:《詩經》中的一篇,此處泛指詩文。
  • 喟焉:嘆息的樣子。
  • 傷寂寞:感到孤獨和悲傷。

翻譯

初夏時節,天氣晴朗和暖,陽光閃耀着紅光。許多樹木枝葉茂盛,高低疏密有致,但早晨的陽光卻被林中的草木遮蔽。鳥雀遍佈在房屋前的庭院,它們自由地飛翔和鳴叫,自得其樂。我懷念着故土,孤獨地居住在高樓之中。我朗讀着《詩經》中的詩篇,不禁嘆息,感到孤獨和悲傷。

賞析

這首詩描繪了初夏時節的自然景象,通過對比鳥雀的自由與詩人的孤獨,表達了詩人對故土的懷念和對寂寞生活的感傷。詩中運用了豐富的自然意象,如「朱光」、「衆木」、「朝陽」等,營造出一種既明媚又略帶憂鬱的氛圍。詩人的情感在朗讀《詩經》的動作中達到高潮,喟嘆之中透露出深深的寂寞與哀愁。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文