(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒹葭:(jiān jiā) 指蘆葦,這裏用來形容長滿蘆葦的河岸。
- 渺邈:(miǎo miǎo) 形容遙遠。
- 殷憂:(yīn yōu) 深深的憂慮。
- 歲暮:(suì mù) 年末,比喻晚年或生命的晚期。
- 踟躕:(chí chú) 猶豫不決,徘徊不前。
- 摶風翮:(tuán fēng hé) 比喻飛翔的能力,這裏指希望有飛翔的能力。
- 枌榆:(fén yú) 指故鄉,這裏用來表達對歸鄉的渴望。
翻譯
歡樂的日子總是覺得不夠,憂愁的日子卻似乎無窮無盡。 談笑還未結束,我們就要分別,彷彿整個河山都在握手告別。 長滿蘆葦的河岸阻擋了前行的道路,目的地遙遠得如同天邊一角。 深深的憂慮使頭髮變白,年末時光,我卻只能徘徊不前。 我多麼希望能擁有飛翔的能力,帶我回到我的故鄉。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝和離別的深深憂慮,以及對歸鄉的渴望。詩中,「歡日苦不足,愁日苦有餘」巧妙對比了歡樂與憂愁的感受,突出了人生的無常和離別的痛苦。通過「蒹葭阻長道,渺邈天一隅」的描繪,詩人進一步以自然景象來象徵人生的困境和遙遠的目標。最後,詩人以「摶風翮」和「枌榆」作爲希望和歸宿的象徵,表達了對自由和家園的嚮往。整首詩情感深沉,意境悠遠,語言簡練而富有韻味。