乙未秋邂逅梅生泰符把臂甚暱同觀濤江上別去未幾則聞生病且殆俄聞生竟不起矣餘再入武林檢敝篋得生手書屢紙不
梅生宛陵秀,負笈來錢塘。
嘯詠湖山間,咳唾馳琳琅。
一朝玉樹亭,睹我神飛揚。
十載胡先生,姓名狎詞場。
慕子如渴飢,慼慼縈中腸。
龍門屹造天,怨彼一水長。
班荊倏成故,願得升君堂。
嗟餘蹇且拙,歷落如桓郎。
將汝繾綣懷,永夕連匡牀。
觀濤大江涘,海若爲徬徨。
眷眷執手言,晨風發河梁。
將無綺語累,念子毛髮黃。
願言保玉體,百歲遙相望。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙未秋:農曆年份的記年法,乙未指的是一個特定的年份。
- 邂逅:偶然相遇。
- 泰符:指人名。
- 把臂:攜手臂。
- 暱:親近。
- 濤江:指長江。
- 俄:很快。
- 殆:危險。
- 武林:指文學界。
- 檢:翻找。
- 篋:筆筒。
- 屢:頻繁。
- 山陽:地名,古地名,今河南省南陽市。
- 愴:悲傷。
- 賦:賦詩。
- 宛溪:地名,今江蘇省宜興縣。
翻譯
在某年的秋天,我偶然與泰符相遇,我們親密地攜手臂,一同觀賞長江上的波濤。不久後,聽說泰符生病了,情況危急,後來又聽說他再也沒有起來。我再次翻找我的筆筒,找到了泰符寫給我的信,信紙層層疊疊,多不勝數。我聽到了山陽鄰居吹笛的悲傷之音,於是賦詩兩句,投向宛溪之上,以表達我的哀思之情。
賞析
這首詩表達了詩人對友人泰符的思念之情。詩中通過描寫邂逅、相處、別離等情節,展現了人與人之間的情感紐帶。詩人對泰符的關心和思念之情溢於言表,通過古典的詩歌形式,將情感表達得淋漓盡致,展現了友情的珍貴和深厚。