玉城十景爲侍御涇邑葉公賦石門鎖翠

峭壁危崖暮靄屯,桃花開落自乾坤。 中天積翠無人到,萬岫飛霞鎖石門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

翠(cuì):翠綠色,這裡指翠綠的景色。
涇邑(jīng yì):地名,古代地名,今河南省洛陽市。
賦(fù):賦予,這裡指賦予了美麗的景色。
鎖翠(suǒ cuì):鎖住翠綠的景色,形容景色美麗。

繙譯

陡峭的山壁和險峻的懸崖被夜色籠罩,桃花在自然的循環中盛開凋零。高高的天空中積聚著翠綠的雲彩,無人能到達,萬山峻嶺間飛舞著霞光,倣彿鎖住了石門。

賞析

這首詩描繪了古代涇邑地區的自然景色,通過描寫山巒險峻、雲彩翠綠、霞光飛舞等細節,展現了一幅壯美而優美的山水畫卷。詩人運用生動的描寫和比喻,使得讀者倣彿置身於那幽靜而神秘的山穀之中,感受到大自然的奇妙和壯美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文