漢鐃歌十八首朱鷺

遠如期,遊四方。北碣石,南瀟湘。西太華,東扶桑。鑿混沌竅燕中央。 飲則食兮樂而康。以尋列仙拾金光。飛翔八極行七襄。 馳驅絕冥觀大荒。千秋萬祀壽未央。男兒墮地桑弧蓬矢射四方。 安得老死一丘,侷促若轅下駒守故鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碣石(jié shí):古代傳說中的一座山名。
  • 瀟湘(xiāo xiāng):指湘水,也泛指湖泊、江河。
  • 太華(tài huá):傳說中的一座高山。
  • 扶桑(fú sāng):古代傳說中的神樹名,泛指東方國家。
  • 混沌(hùn dùn):混沌初開之時的狀態,泛指混沌、混沌不清的狀態。
  • 燕中央(yān zhōng yāng):指燕國的中央地帶。
  • 列仙(liè xiān):傳說中仙界的仙人。
  • 飛翔八極行七襄(fēi xiáng bā jí xíng qī xiāng):指飛越八方,行走七地。
  • 絕冥(jué míng):指穿越冥冥之中。
  • 大荒(dà huāng):指荒涼的大地。
  • 男兒墮地桑弧蓬矢射四方(nán ér duò dì sāng hú péng shǐ shè sì fāng):指男子在世間奔波勞碌,像桑弧和蓬矢一樣射擊四方。
  • 老死一丘(lǎo sǐ yī qiū):指老死後埋葬的一塊土地。
  • 轅下駒(yuán xià jū):指在車轅下的馬,比喻侷促不得展露才華的人。
  • (xiāng):指故鄉。

翻譯

遠方如期,遊歷四方。北有碣石,南有瀟湘。西有太華,東有扶桑。開闢混沌之竅在燕國中央。飲食樂而康泰,以尋找列仙拾金光。飛翔八方,行走七地。奔馳穿越冥冥,觀察荒涼之地。千秋萬祀,壽命無盡。男子在世間奔波勞碌,如同射擊四方的桑弧和蓬矢。但願能夠老死後安息於一塊土地,不再奔波,像馬在車轅下守護着故鄉。

賞析

這首詩描繪了詩人追求自由、探索未知、追求長生不老的理想。通過描繪各種神話傳說中的地點和景物,表達了對於超脫塵世、追求永恆的嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對於人生境遇的思考和對於理想境界的追求。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對於人生意義的探索和追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文