聞楊學士士奇臥病賦詩寄簡十首

· 胡儼
近見椷書到玉堂,忽聞伏枕意難忘。 形容不是緣詩瘦,坐臥多因愛竹涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 椷書:書信。椷(jiān),古代盛物的器具。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指高級文人的居所。
  • 伏枕:臥病在牀。
  • 形容:外貌,這裏指身體狀況。
  • :因爲。
  • 詩瘦:因作詩而消瘦,比喻過度沉溺於詩歌創作。
  • 坐臥:指日常生活。
  • 愛竹涼:喜歡竹子帶來的涼爽,這裏可能指楊學士喜歡在竹林中休息。

翻譯

最近收到一封書信到了玉堂,突然聽說你因病臥牀,這讓我難以忘懷。 你的身體狀況並不是因爲作詩而消瘦,而是因爲多日來喜歡在竹林中享受涼爽,影響了你的坐臥。

賞析

這首詩是胡儼寫給臥病的楊士奇的,表達了對友人病情的關切和思念。詩中「椷書到玉堂」表明了書信的到達,而「忽聞伏枕意難忘」則直接表達了作者對友人病情的震驚和關心。後兩句則通過「詩瘦」和「愛竹涼」兩個細節,既展現了楊士奇的文化生活,也暗示了他因病而改變的生活狀態,體現了作者對友人生活細節的瞭解和深切的關懷。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文