贈友人之樑宋

壯志輕離別,鏤刀拂雪明。 他方正多事,中原誰請纓。 彩裘違故國,琴築歇芳聲。 勸爾一杯酒,出門空復情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鏤刀(lòu dāo):雕刻用的刀具。 纓(yīng):古代士兵頭盔上的飾物,泛指軍隊。 彩裘(cǎi qiú):華麗的皮袍。 琴築(qín zhù):指琴和築,泛指音樂。 芳聲:美妙的聲音。

繙譯

送別朋友 壯志輕松地告別,雕刻刀在雪中閃亮。 他処正事繁忙,中原誰來邀請你。 華麗的皮袍離開故國,音樂聲音停止。 勸你喝一盃酒,離開時心情空虛。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的離別之情。詩中運用了壯志輕離別、鏤刀拂雪明等意象,描繪了離別時的淡然和無奈。詩人表達了對友人在外奔波勞碌的關切之情,同時也表現了離別時的無奈和心情空虛。整首詩情感真摯,意境優美,值得細細品味。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文