擬遊仙
野水際平蕪,汀洲渺芳杜。
驚湍激頹波,日夜自東注。
巨鰲戴三山,方諸隔煙霧。
仙人白玉樓,紫房映朱戶。
晏景餐太霞,遨遊入霄路。
弱水三萬裏,可望不可渡。
吁嗟塵土蹤,擾擾空馳慕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 際:靠近,接近。
- 平蕪:平坦的草地。
- 汀洲:水中的小塊陸地。
- 渺:遙遠。
- 芳杜:芳香的杜若,一種香草。
- 驚湍:急流。
- 頹波:向下流動的水波。
- 巨鰲:傳說中的大海龜。
- 方諸:古代傳說中的仙山。
- 晏景:平靜的景色。
- 太霞:朝霞。
- 遨遊:自由自在地遊蕩。
- 弱水:傳說中難以渡過的水域。
- 吁嗟:嘆息。
- 塵土蹤:塵世的痕跡。
- 擾擾:紛亂的樣子。
- 馳慕:嚮往。
翻譯
水邊靠近平坦的草地,小島上的芳香杜若顯得遙遠。急流衝擊着向下流動的水波,日夜不停地向東流去。傳說中的巨鰲揹負着三座仙山,方諸山在煙霧中若隱若現。仙人的白玉樓閣,紫色的房間映照着硃紅色的門。在平靜的景色中品嚐朝霞,自由自在地遊蕩在雲霄之路。弱水寬廣三萬裏,只能望而不可渡。嘆息塵世的紛亂痕跡,空自嚮往卻無法觸及。
賞析
這首作品以遊仙爲主題,通過對自然景觀的描繪和對仙境的嚮往,表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對超脫世俗的渴望。詩中運用了豐富的意象,如「野水際平蕪」、「巨鰲戴三山」等,構建了一個既神祕又遙遠的仙境,與塵世的「擾擾空馳慕」形成鮮明對比。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人超脫塵世、嚮往仙境的情懷。