(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儂(nóng):你
- 櫂(zhào):劃船
- 郎(láng):男子
- 鴛鴦(yuān yāng):比喻夫妻
- 彈(tán):玩耍
繙譯
你劃著船在湖心,我在湖北岸等你。 笑著指著那對鴛鴦,一起玩著扔黃金彈。
賞析
這首詩描繪了一幅恬靜而歡樂的湖畔景象,表現了戀人之間的甜蜜親昵。作者通過簡潔明快的語言,將採蓮的場景生動地展現在讀者麪前,展現了一種恬靜而美好的生活情趣。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 舟中寄別祝文學鳴皋 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 李本寧廉訪以武侯廟八律見貽倚賦排律四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寶應碧霞宮宏麗甲天下其後玉皇閣高寒特立環以大河東望淮海莽蒼無際餘維舟其下登臨竟日恍然馭風遺世之想爲賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中秋日同邦相餞孟韜於蘭陰山得詩四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 抵新安訪汪司馬伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 渡江聞汪司馬避暑焦山有寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 賀吳方伯擢晉中左轄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過吳生夜飲作方徐茅王諸少同集 》 —— [ 明 ] 胡應麟