洛陽春色圖題陳道覆水墨牡丹
註釋
- 頡頏(jié kǎng):指古代畫家頡頏,陳生淳指另外兩位畫家。
- 丹青(dān qīng):指繪畫。
- 鉛華(qiān huá):指顏料。
- 家雞(jiā jī):指畫家自己。
- 籍籍(jí jí):形容聲名顯赫。
- 南海黎君(nán hǎi lí jūn):指南海黎民。
- 把袂(bǎ mèi):拉袖子。
- 牙籤(yá qiān):指用來寫字的竹籤。
- 錦軸(jǐn zhóu):指用錦緞做的卷軸。
- 頤指(yí zhǐ):指用手指着。
- 羣工若(qún gōng ruò):指衆多工匠。
- 中山大管(zhōng shān dà guǎn):指中山大夫。
- 椽(chuán):橫樑。
- 桑皮(sāng pí):指畫家。
- 姚黃魏紫(yáo huáng wèi zǐ):指各種顏色。
- 須臾(xū yú):片刻。
- 媚(mèi):迷倒。
- 李穠桃(lǐ níng táo):指各種花卉。
- 青油(qīng yóu):指青綠色的油彩。
- 翠幕(cuì mù):翠綠色的簾子。
- 雕闌(diāo lán):雕刻的欄杆。
- 珊瑚鬥玉石(shān hú dǒu yù shí):指珊瑚和玉石。
- 盤行瑪瑙(pán xíng mǎ nǎo):指瑪瑙的顏色。
- 琉璃(liú lí):玻璃。
- 明朱霞(míng zhū xiá):指明亮的紅霞。
- 女英嬀汭(nǚ yīng guī ruì):指女子。
- 昭陽(zhāo yáng):指皇宮。
- 響屧(xiǎng xié):指屧聲。
- 香阿(xiāng ē):指香氣。
- 霏煙(fēi yān):輕煙。
- 握雨(wò yǔ):指握住雨水。
- 枯枝斷幹(kū zhī duàn gàn):指乾枯的樹枝。
- 繁英(fán yīng):指花朵。
- 洛水(luò shuǐ):指洛河。
- 棲上林(qī shàng lín):指棲息在林間。
- 陳生(chén shēng):指畫家。
- 十指參差(shí zhǐ cēn cī):指手指不齊。
- 含毫(hán háo):指含着毛筆。
- 楮(chǔ):指紙。
- 凱筆(kǎi bǐ):指筆桿。
- 徐熙(xú xī):指另一位畫家。
- 趙昌(zhào chāng):指另一位畫家。
- 曹(cáo):指另一位畫家。
翻譯
過去兩百年裏,畫花卉的藝術,吳中的沈周被譽爲第一。頡頏和陳生淳也被數人認可,他們不再涉足丹青,只用水墨。他們的畫風獨特,將顏料的繁瑣一掃而空,展現出花卉的本質。畫家自己曾經對畫作感到厭倦,但近年來聲名鵲起。我們家的這幅畫尤爲奇特,在長安市中也找不到。南海的黎民曾經送給我這幅畫,拉起袖子在河梁邊向我展示親密。畫作用竹籤寫字,捲成錦緞,上面的四個字仍然保留着故人的痕跡。回憶起畫家赤膊裸體時的創作場景,手指指向衆多工匠如同使喚奴隸。中山大夫操縱着畫筆,半醉之中掀起鬍鬚,顯得真率。畫作橫跨丈八高的大堂,元氣茫茫,幾乎要墜落。各種顏色信手拈來,眨眼間千花萬花綻放。轉瞬間四周充滿春風,嫵媚的李花和桃花總是輕易地被描繪出來。青綠色的油彩掛起層層簾幕,十二雕刻的欄杆守護着傾國。畫作自然富貴,壓倒塵土,畫中的珊瑚和玉石堆積如山。盤行的瑪瑙散發夜色的深沉,屏風上的琉璃映着晨曦的溼潤。瓊樓特別顯現出明亮的紅霞,玉佩低垂,映着紅日。女子們倚在合德的飛燕昭陽旁,廊道開啓,西子在遊玩,亭臺俯視,香氣瀰漫,環立。輕煙繚繞,形成各種難以捉摸的形狀,握住雨水,帶着雲朵的樣子難以辨認。乾枯的樹枝和繁盛的花朵相映成趣,花香彷彿漂浮在洛河之上的林間。陳生的畫作何等奇特,十指不齊彷彿有着神力。他毫不避諱地握着毛筆,讓紙張變幻出淚水。經過一段時間,他準備讓筆飛舞,被後人推崇爲絕品。趙昌的畫作形似真實,黃監的精湛工藝無人能及。爲了題寫這幅老句,他的風格高傲自負,與其他畫家形成鮮明對比。連城的美麗足以彌補十五差,美麗的錦緞三千又何足掛齒。躺着觀賞了十個月後,又將畫卷展開,笑殺了明誠的金石記錄。
賞析
這首詩描繪了一幅以水墨牡丹爲主題的畫作,通過對畫家陳生的描寫,展現了畫家的創作過程和作品的細節。詩中運用了豐富的比喻和形象描寫,使整幅畫作栩栩如生,充滿了生動的畫面感。同時,通過對畫家的讚美和作品的描述,展現了古代畫家的藝術境界和創作精神。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代文人對藝術的熱愛和追求。