楚餘生千里過訪乞詩四絕以贈其行

皓齒明眸照玉臺,清帆瀕發更徘徊。 憑君小適山陰興,明日溪頭掛雪回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皓齒(hào chǐ):白皙的牙齒
  • 明眸(míng mò):明亮的眼睛
  • 玉臺(yù tái):美麗的臺階
  • 帆(fān):船帆
  • 瀕(bīn):接近
  • 徘徊(pái huái):徘徊不定
  • 適(shì):行走
  • 山陰(shān yīn):山的陰涼處
  • 溪頭(xī tóu):溪流的源頭
  • 掛雪(guà xuě):掛着雪花

翻譯

明亮的眼睛,白皙的牙齒照耀着美麗的臺階,船帆近在眼前,卻徘徊不定。請你稍作停留在山的陰涼處,明天到溪流源頭掛着雪的地方回來。

賞析

這首古詩描繪了一幅美麗的畫面,通過描寫明亮的眼睛、白皙的牙齒和美麗的臺階,展現了詩人對美好事物的讚美之情。船帆近在眼前,卻徘徊不定,給人一種期待和不安的感覺。最後,詩人邀請對方在山的陰涼處稍作停留,然後前往溪流源頭掛着雪的地方,暗示着一種美好而神祕的約定或期待。整首詩意境優美,富有詩意。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文