相國趙公損餉酒脯及鰣魚䬪飥各賦排律八韻

異饌金華出,甘漿玉髓流。 黃封螭陛底,彩翰鳳池頭。 東海無勞牧,中山不待求。 清香浮綠蟻,麗色映紅虯。 鼎鼐分朝食,杯盤愜夜遊。 投醪情繾綣,輟饋思綢繆。 劇飲邀名勝,加飧豁旅愁。 欣然聊一飽,何羨醉鄉侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 餉酒脯(xiǎng jiǔ pú):指美味的食物和酒。
  • 鰣魚(shí yú):一種魚類。
  • 䬪飥(rèn tuó):指美味的食物。
  • 排律(pái lǜ):指按照一定的規則排列詩句的一種詩體。
  • 螭陛(chī bì):指皇帝的寶座。
  • 彩翰(cǎi hàn):指彩色的筆。
  • 鳳池(fèng chí):指皇帝的宴會場所。
  • 中山(zhōng shān):古地名,指中國的中部地區。
  • 浮綠蟻(fú lǜ yǐ):指食物散發出的清香。
  • 映紅虯(yìng hóng qiú):指食物的美麗色彩。
  • (nài):古代炊具,用來煮食物。
  • (qiè):滿足。
  • 繾綣(qiǎn quǎn):形容情意綿長。
  • 綢繆(chóu miù):指精心安排。
  • 加飧(jiā sūn):指增加飯食。
  • (huò):消除。
  • (hóu):指貴族。

翻譯

異饌金華出,甘漿玉髓流。 美味佳餚來自金華,甜美的酒水如玉液般流淌。 黃封螭陛底,彩翰鳳池頭。 皇帝坐在黃金製成的寶座上,手持彩色的筆在宴會場所。 東海無勞牧,中山不待求。 東海的美味無需勞苦去尋找,中山的食物也不必求索。 清香浮綠蟻,麗色映紅虯。 食物散發出清香,色彩美麗如紅虯。 鼎鼐分朝食,杯盤愜夜遊。 大鼎裏盛着早餐,杯盤中的食物讓人滿足地享受夜晚。 投醪情繾綣,輟饋思綢繆。 暢飲間情意綿長,停止進餐時精心安排。 劇飲邀名勝,加飧豁旅愁。 痛飲邀請名士共賞勝景,增加飯食消除旅途的憂愁。 欣然聊一飽,何羨醉鄉侯。 欣然享受美食,何必羨慕醉鄉的貴族。

賞析

這首詩描繪了一場美味佳餚的盛宴,通過對食物的描寫,展現了詩人對美食的熱愛和享受。詩中運用了豐富的形容詞和修辭手法,使得整首詩意境優美,讓人彷彿能夠嗅到食物的香味,看到色彩的絢麗。詩人通過描述宴會的場景和食物的細節,表達了對美食的嚮往和享受,展現了一種愉悅和滿足的心境。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文