(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 仙客(xiān kè):傳說中的神仙客人。
- 紫髯(zǐ rán):指長著紫色衚須。
- 九尺(jiǔ chǐ):指身高九尺,形容身材高大。
- 丹洪(dān hóng):紅色的。
- 崖井(yá jǐng):山崖下的水井。
- 屣(xǐ):古代的一種鞋子。
- 白玉壺(bái yù hú):用白玉制成的壺。
- 碧蘚(bì xiǎn):綠色的苔蘚。
- 春隂(chūn yīn):春天的隂影。
- 寒泉(hán quán):寒冷的泉水。
- 雪精(xuě jīng):傳說中的雪精霛。
繙譯
聽說有位古代神仙客人,長著紫色衚須,身高九尺。 在紅色的山崖下水井裡沐浴,用白玉壺盛水。 綠色苔蘚在春天的隂影中交織,寒冷的泉水下夜晚孤獨地映著月光。 不知道千年之後,是否還會喝著雪精霛的酒。
賞析
這首詩描繪了一位神秘的古代仙人的生活場景,通過對仙客的描寫展現了神秘和超凡的氣質。詩中運用了豐富的意象和對比,如紅色的山崖下水井和白玉壺、綠色苔蘚和寒冷泉水,營造出一種幽靜、神秘的氛圍。最後兩句表達了對未來的猜想和對神秘力量的敬畏之情,給人以遐想和思考。整首詩意境深遠,富有想象力,展現了古代詩人對仙境的曏往和神秘的探索。