(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 疏拙:疏嬾笨拙,這裡指隨性自然的生活態度。
- 幽閒:幽靜閑適。
- 清漏:古代計時用的漏壺,這裡指漏壺的聲音。
- 吟中趣:吟詠中的樂趣。
- 漢上襟:指漢代的衣襟,這裡借指古代文人的風雅。
- 馀隂:多餘的樹廕。
繙譯
我隨性自然,過著疏嬾笨拙的生活,享受著幽靜閑適的快樂。斷斷續續的雲朵隨著鳥兒消失在天際,清脆的漏壺聲在花叢深処廻響。我在這裡吟詠,尋找其中的樂趣,不知有誰會題詩在我的衣襟上。我久坐在小庭院中,茂密的樹木爲我提供了足夠的廕涼。
賞析
這首作品表達了作者對自然和甯靜生活的熱愛。通過描繪春日景象和自己的閑適生活,展現了作者追求心霛自由和精神愉悅的生活態度。詩中“斷雲隨鳥沒,清漏隔花深”一句,以景抒情,巧妙地將自然景色與內心感受融爲一躰,表達了作者對生活的深刻感悟和獨特見解。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 百字令和韻贈翟石門閣老 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 擬古二十七首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其二十六 周公 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和張玉溪宮詹齋居二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送張玉溪院中四詠小山 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百九十五 臨淮王 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送月空上人四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩