(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
林木:樹木;清霽:明淨的天空;微風:輕風;度水:吹拂水面;扁舟:小船;落日:夕陽;吟髭:吟誦時的鬍鬚;逸興:悠閒的興致;孤雲:孤獨的雲彩;閒情:悠閒的心情;白鳥:白色的鳥;美人:美麗的女子;渺:遙遠;幽賞:幽靜的賞景;襟期:心願。
翻譯
樹木稀疏,天空明淨,微風吹拂水面。小船搖盪在夕陽中,紅光映照着吟誦時的鬍鬚。悠閒的興致如孤獨的雲彩般遙遠,悠閒的心情只有白色的鳥兒能理解。美麗的女子在何處呢,期待着一同欣賞這幽靜的景緻。
賞析
這首古詩描繪了一幅優美的山水畫面,通過林木、清霽的天空、微風、落日等元素的描繪,展現出一種寧靜和美好的氛圍。詩人以紅色照吟髭、逸興孤雲遠、閒情白鳥知等意象,表達了自己內心深處的孤獨與嚮往,同時也表達了對美好事物的追求和期待。整首詩意境優美,給人以寧靜和愜意之感。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 會飲吳石湖精舍次前韻四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 再和玉溪四詠 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 會麟山別業再次前韻四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋懷和答友人戴師觀五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋懷和答友人戴師觀五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋懷和答友人戴師觀五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 懷友 》 —— [ 明 ] 孫承恩