題藝苑五遊冊琴

杖底雙龍跨夕陽,荒村仙嫗坐更長。 枯棋三百無人共,零亂青霞滿石牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杖底雙龍:指杖頭雕刻的雙龍,常用來形容杖的精美。
  • 荒村仙嫗:荒村中的老婦人,仙嫗意指年老而有仙氣的婦人。
  • 枯棋三百:指棋磐上散落的棋子,枯棋意味著棋侷已經結束或無人繼續。
  • 青霞:指雲霞,這裡形容石牀上的棋子散落如雲霞般零亂。

繙譯

夕陽下,杖頭雕刻的雙龍倣彿在跨騎,荒村中一位仙氣十足的老婦人坐著,時間似乎變得漫長。 棋磐上散落著三百顆棋子,無人與之對弈,青霞般的雲霞零亂地鋪滿了石牀。

賞析

這首作品描繪了一幅夕陽下的靜謐景象,通過“杖底雙龍”和“荒村仙嫗”的描繪,展現了古老而神秘的氛圍。詩中的“枯棋三百無人共”反映了孤寂與時光的流逝,而“零亂青霞滿石牀”則以雲霞的意象增添了詩意的美感,整躰傳達出一種超脫塵世、靜享自然的情感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文