(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
追挽(zhuī wǎn):追念悼念;謝迭山(Dié Shān):指張孝忠,字迭山,明朝將領;鯨鯢(jīng nì):傳說中的大魚;突圍(tū wéi):突破包圍;驅馳(qū chí):奔馳;戰時衣(zhàn shí yī):指戰時的服裝;報國(bào guó):爲國家效力;投人事(tóu rén shì):投奔他人。
翻譯
追念張孝忠的三首詩之一 胡儼
擺脫了大魚的圍困,奮力衝出包圍,奔馳時常不及換上戰時的服裝。 他心繫報效國家,但如今卻投奔他人,已非當初的事。 一路上奮勇殺敵,卻仍有怨憤,兩條龍浮海,終究無所依靠。 當時在陣前的將領和忠貞的士兵,誓死要同歸,志向堅定不移。
賞析
這首詩描繪了張孝忠在戰場上的英勇與忠誠,他不畏艱險,奮勇殺敵,心繫國家,誓死不渝。詩中運用了大魚、突圍、龍浮海等意象,表現了戰爭中的悲壯場面和將士們的堅定信念。整體氛圍莊嚴肅穆,展現了忠誠與犧牲精神。