春宮曲四首

昨夜春風拂苑牆,三千南內鬥紅妝。 朝來鳳輦花前過,報道君王入上陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

春宮曲四首:指這首詩是《春宮曲》系列中的第四首。
苑牆:皇宮的園牆。
南內:皇宮內的後宮。
紅妝:指婦女的妝飾。
鳳輦:皇帝乘坐的華麗馬車。
上陽:皇宮中的一處宮殿。

翻譯

昨晚春風輕拂着皇宮的園牆,三千美麗的婦女在南宮內打扮得妝飾豔麗。
早晨,皇帝乘坐着華麗的馬車經過花前,前往上陽宮殿。

賞析

這首詩描繪了春宮中的繁華景象,春風拂過苑牆,南內的紅妝美女們在準備迎接君王的到來。詩中運用了華麗的詞藻,展現了皇宮中的盛景和繁華。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代宮廷生活的一瞥。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文