(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 把袂(bǎ mèi):把袖子
- 嵐靄(lán ǎi):雲霧
- 洛水(Luò shuǐ):指洛河
- 陽臺(yáng tái):指太陽臺
- 錦瑟(jǐn sè):古代一種絃樂器
- 羅衣(luó yī):華麗的衣裳
- 授簡(shòu jiǎn):傳遞竹簡,指傳遞消息
- 梁州(Liáng zhōu):古地名,今陝西省中部地區
翻譯
把袖子重重地掀開白色的門扉,一縷雲霧繚繞着輕飄飄的樣子。 雲彩因着洛河的水先於春天顯現,雨水則在陽臺上整夜飄灑。 歌聲婉轉悠揚,如同繞樑之音,舞姿輕盈飄逸,拂動着華麗的衣裳。 在宴席上,詩人們互相傳遞消息,歌聲傳遍梁州,露水還未消散。
賞析
這首詩描繪了一個夜晚同徐茂、吳宋、化卿等人聚集在一起,許才父在一旁聆聽歌曲的場景。詩中運用了豐富的意象,如雲霧、洛河、陽臺等,展現了詩人對自然景物的細膩描繪。通過歌聲和舞姿的描寫,表現了詩人對美好時光的嚮往和讚美。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對美好生活的嚮往和追求。