白頭吟四首

當日臨邛妻,今朝茂陵妾。 金莖半勺露,那能救消渴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨邛(lín qióng):地名,古代地名,今四川省成都市一帶。
  • 茂陵(mào líng):地名,古代地名,今陝西省西安市一帶。
  • 金莖(jīn jīng):指植物的莖,可能暗指植物的莖上有露水。
  • 消渴(xiāo kě):古代醫學術語,指口渴。

翻譯

當年在臨邛的時候是我的正妻,如今在茂陵是我的側室。植物的莖上掛着一半的露水,可那又怎麼能解除口渴呢。

賞析

這首詩描寫了一個男子的生活變遷。他曾經在臨邛有一位妻子,但如今在茂陵卻只有一個側室。通過金莖半勺露的描寫,表達了他內心的苦悶和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,反映了人生的無常和變化。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文