江舟對月

靜夜瞻明月,孤唫愴客神。 獨憐蟾窟地,能照白頭人。 細草蟲鳴近,深林鵲囀頻。 明朝清鏡裏,霜鬢又添新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤唫(gū yín):孤獨淒涼的樣子。
  • 蟾窟(chán kū):指月亮。
  • 霜鬢(shuāng bìn):指白髮。

翻譯

在寧靜的夜晚仰望明亮的月亮,孤獨淒涼的心情讓旅人感傷。 獨自憐愛月亮的地方,它能照亮那些已經白髮蒼蒼的人。 細草間傳來蟲鳴聲,深林裏鵲鳥不斷啼鳴。 等到明天早晨照鏡子,白髮又增添了幾縷。

賞析

這首詩描繪了一位孤獨的旅人在夜晚仰望明月時的心情。月光下,他感嘆着時光的流逝,白髮的增多,表達了對歲月流轉的感慨和對自身生命的思考。詩人通過描繪自然景物,巧妙地表達了人生百味,展現了對時光流逝和生命短暫的深刻感悟。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文