五君詠汪司馬伯玉

嶺南維歐君,儼若飲醇酒。 拙宦三十年,工詩五千首。 黑髮遊中原,白頭臥林藪。 惆悵蘭陰臺,落日共揮手。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汪司馬(wāng sīmǎ):古代官職名,類似於今天的官員。
  • 儼(yǎn):莊重的樣子。
  • 醇酒:美酒。
  • 拙宦(zhuō huàn):平凡的官職生涯。
  • 林藪(lín sǒu):樹林和灌木叢。
  • 惆悵(chóu chàng):憂愁。
  • 蘭隂台(lán yīn tái):古代宮殿名。

繙譯

在嶺南,有位名爲汪司馬的官員,他莊重如同品嘗美酒一般。平凡的官職生涯已經三十年,創作了五千首詩。年輕時黑發遊歷中原,如今年老白發臥在樹林叢中。他在蘭隂台上感慨萬千,與夕陽一同揮手告別。

賞析

這首詩描繪了一位在嶺南擔任官職的汪司馬,他經歷了三十年的平凡官場生涯,創作了大量詩歌。詩中通過對汪司馬年輕時的奔波與如今老態的對比,展現了嵗月的滄桑和生命的變遷。最後的蘭隂台與落日共揮手,表達了對過去嵗月的畱戀和對未來的期許,意境深遠,富有感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文