(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒雲:寒冷的雲
- 烏鵲:指喜鵲
- 卜居:選定居所
- 王翰:指高官顯貴
- 掌故:瞭解歷史
- 伏生:指伏羲、生仲氏,傳說中的古代聖賢人物
翻譯
風吹着寒冷的雲,陰霾散去又放晴,樹梢上喜鵲聚集又驚飛。選定的居所還未得到高官顯貴的認可,瞭解歷史的心卻只能空慨嘆古代聖賢伏生的遭遇。塵埃落定,庭院寧靜,人們的足跡稀少,茶香飄蕩在空蕩的房間裏,客人心懷清淨。近來被瑣事所累,只能消遣度日,何必再等待幽靜的居所不求名利。
賞析
這首詩描繪了詩人在草堂中的閒適生活,表達了對名利的淡泊態度。詩中通過對自然景物和內心感受的描繪,展現了詩人對清靜、淡泊生活的嚮往。詩人以簡潔明瞭的語言,將自己的心境表達得淋漓盡致,讓人感受到一種超脫塵世的寧靜與清淨。