(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 危岑(wēi cén):高峻的山峯。
- 岸接䍦(àn jiē lí):岸邊連接着頭巾,形容山峯高聳,彷彿與天空相連。
- 練痕(liàn hén):指江水波紋,如同練帛上的痕跡。
- 撾(zhuā):敲打。
- 鼉鼓(tuó gǔ):古代用鱷魚皮製作的鼓。
- 妖蛟(yāo jiāo):傳說中的水中怪獸。
- 銀山(yín shān):形容波濤洶涌,如同銀色的山峯。
- 海日低(hǎi rì dī):海上的太陽顯得低沉,形容波濤洶涌,遮天蔽日。
- 弓弩(gōng nǔ):古代的遠程武器。
- 帆檣(fān qiáng):船帆和桅杆,代指船隻。
- 眉山老(méi shān lǎo):指蘇軾,因其號「東坡居士」,眉山爲其故鄉。
- 錢王廟(qián wáng miào):供奉錢鏐的廟宇,錢鏐是五代十國時期吳越國的建立者。
翻譯
獨自站在高峻的山峯之巔,頭巾彷彿與天空相連,晚潮初漲,江水波紋齊整如練。 亂敲鱷魚皮鼓,水中妖蛟隨之起舞,波濤洶涌如銀山,海上的太陽顯得低沉。 千年之後,人們已不再使用弓弩,遠望萬里帆船,視線卻已迷失。 誰能喚起那位眉山的老者,爲我誦讀錢王廟中的題詩。
賞析
這首作品描繪了登高望遠的壯闊景象,通過「獨倚危岑」、「晚潮初上」等意象,展現了詩人超然物外的情懷。詩中「亂撾鼉鼓妖蛟舞,倒捲銀山海日低」運用了生動的比喻和誇張手法,形象地描繪了江潮的洶涌澎湃。結尾處提及「眉山老」與「錢王廟裏題」,透露出詩人對歷史的緬懷和對文化傳承的思考。