秩滿三載移牘有嘆

厭說青齊舊,依稀十二年。 薄遊雞肋味,多難馬蹄篇。 故吏俱先達,斯文別有權。 衰慈殊未悉,豈少太湖田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秩滿:指官職任期屆滿。
  • 移牘:指調任或離職時交接文書。
  • 青齊:指青州和齊州,古代地名,今山東省一帶。
  • 雞肋味:比喻事物無多大意味但又捨不得放棄。
  • 馬蹄篇:指旅途中的詩文創作。
  • 先達:指前輩或已故的知名人士。
  • 斯文:指文化或文人。
  • 衰慈:指年老的父母。
  • 太湖田:指江南的田地,太湖周邊地區。

繙譯

厭倦了談論青州和齊州的往事,依稀記得已經過去了十二年。 對於這短暫的遊歷,感覺就像雞肋一樣,食之無味棄之可惜;而旅途中的詩文創作,也因爲多次的離亂而顯得多災多難。 曾經的同僚都已經成爲了先達,而文化的發展似乎也有了新的權衡。 對於年老的父母,我還沒有完全了解他們的衰弱和慈愛,難道我還缺少江南的田地嗎?

賞析

這首作品表達了詩人對過去十二年在青州和齊州任職經歷的厭倦和廻憶,以及對未來生活的思考。詩中“雞肋味”和“馬蹄篇”形象地描繪了詩人對過去經歷的複襍感受,既有畱戀也有無奈。同時,詩人對文化發展和家庭情感的思考,也透露出一種深沉的人生感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文