用韻柬應參政二首

· 尹臺
十月風霜在客舟,沙鷗猶戲水中洲。 漸看洛下賢人起,敢恨周南太史留。 今日朝廷誰四嶽,野人巾履只孤丘。 甘棠況蔭江藩地,折羽寧懷弱鳥憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 用韻:指按照一定的韻腳作詩。
  • :書信。
  • 參政:官職名,參與政務的官員。
  • 十月風霜:指十月的寒冷天氣。
  • 客舟:旅客乘坐的船。
  • 沙鷗:一種水鳥。
  • :嬉戲。
  • 水中洲:水中的小島。
  • 漸看:逐漸看到。
  • 洛下賢人:指洛陽地區的賢能之士。
  • :興起,出現。
  • 敢恨:豈敢怨恨。
  • 周南太史:指周朝的史官。
  • :停留,滯留。
  • 四嶽:古代傳說中的四方山神,這裏指朝廷中的重要官員。
  • 野人:隱居的人,作者自指。
  • 巾履:頭巾和鞋子,代指隱居的生活。
  • 孤丘:孤立的小山,比喻孤獨。
  • 甘棠:一種樹,古代常用來比喻賢臣。
  • 江藩地:江邊的領地,這裏指地方。
  • 折羽:折斷的羽毛,比喻失敗或受挫。
  • 寧懷:豈能懷有。
  • 弱鳥憂:弱小鳥類的憂慮,比喻小人的憂慮。

翻譯

十月的風霜伴隨着我在客船上,沙鷗仍在水中洲嬉戲。 逐漸看到洛陽地區的賢能之士興起,豈敢怨恨周朝的史官滯留。 今日朝廷中誰是四嶽般的重要官員,而我這個隱居之人只有孤獨的小山相伴。 甘棠樹蔭庇着江邊的領地,我雖受挫,豈能懷有小人的憂慮。

賞析

這首詩表達了作者在客舟中的孤獨感受,以及對時局的關切和對隱居生活的堅持。詩中通過「十月風霜」和「沙鷗戲水中洲」的對比,突出了作者的孤獨與外界的生機。後兩句則通過對「洛下賢人」和「周南太史」的提及,表達了對時局的關注和對歷史的尊重。最後兩句則體現了作者對隱居生活的滿足和對小人心思的不屑,展現了作者的高潔情懷。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文